Inger-Mari Aikio es una poeta sami cuya obra ha sido traducida a diversas lenguas como el español, el inglés y el alemán. Ha incursionado en géneros como la poesía, el cuento y la novela, y prefiere la lengua sami en sus escritos, porque, como ella misma lo dice, se trata del idioma de su corazón, y en él logra expresar sus más profundos sentimientos y pensamientos de mejor manera. Este libro, en edición bilingüe: sami y español, es fruto de es...