☑️ ENVÍO GRATIS a toda Colombia por compras superiores a $ 79.000 (*)

eBook

SINOPSIS DEL LIBRO:

Antonio Sáez Delgado es profesor de Literatura Española y de Literaturas Ibéricas en la Universidad de Évora (Portugal). Ha dedicado varias monografías a las relaciones entre las literaturas española y portuguesa de principios del siglo XX: Órficos y ultraístas. Portugal y España en el diálogo de las primeras vanguardias literarias (1915-1925) (2000), Adriano del Valle y Fernando Pessoa: apuntes de una amistad (2002), Corredores de fondo. Literatura en la Península Ibérica a principios del siglo XX (2003), Espíritus contemporáneos. Relaciones literarias luso-españolas entre el Modernismo y la Vanguardia (2008) y Fernando Pessoa e Espanha (2011). Colaborador habitual de Babelia, suplemento de cultura del diario El País, es traductor de autores portugueses como António Lobo Antunes, Almeida Faria, Manuel António Pina, Fialho de Almeida o Teixeira de Pascoaes, y fue reconocido en 2008 con el premio de traducción Giovanni Pontiero. Es director de Suroeste. Revista de literaturas ibéricas.

Características:

Atributos LU
Año de Edición
2014
Descatalogado
NO
Tipo
eBook
Autor
Antonio Sáez Delgado
Subtítulo
Diálogos literarios luso-españoles entre el Modernismo y la Vanguardia
ISXN
9788484727217
Idioma
Español
Núm. Páginas
172
Peso (Físico)
0
Tamaño Archivo (Virtual)
0.99
DRM (Virtual)
Formato Electrónico (Virtual)
PDF
Título
Nuevos Espíritus contemporáneos
Biografía del Autor
<p>Antonio S&aacute;ez Delgado (C&aacute;ceres, 1970) es Doctor en Filolog&iacute;a Hisp&aacute;nica y profesor de Literatura Espa&ntilde;ola y de Literaturas Ib&eacute;ricas en la Universidad de &Eacute;vora (Portugal). Ha dedicado varias monograf&iacute;as a las relaciones entre las literaturas portuguesa y espa&ntilde;ola de principios del siglo XX: &Oacute;rficos y Ultra&iacute;stas. Portugal y Espa&ntilde;a en el di&aacute;logo de las primeras vanguardias literarias (1915-1925) (2000), Adriano del Valle y Fernando Pessoa: apuntes de una amistad (2002) y Corredores de fondo. Literatura en la Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica a principios del siglo XX (2003). Colaborador habitual de Babelia, donde rese&ntilde;a libros de autores portugueses y brasile&ntilde;os, ha traducido obras de, entre otros, Fialho de Almeida, Teixeira de Pascoaes, Manuel Ant&oacute;nio Pina, Almeida Faria o Jos&eacute; Lu&iacute;s Peixoto, siendo reconocido en 2008 con el Premio de Traducci&oacute;n Giovanni Pontiero.</p>
Botón empaque navideño
ISBN: 9788484727217
Referencia: BW1017996347

Compra el libro

eBook
Cargando comentarios…
$ 29.900 COP
Guía básica cómo descargar un ebook