ISBN: 9789587148718 |

Referencia: BW1030681959
PUBLICACIÓN201929 de abril
APP LECTURAÍcono app lectura
IDIOMAESEspañol
EXTENSIÓN140páginas

 

U. de Antioquia
eBookDescarga
$ 16.000
Icono de advertencia

Antes de iniciar la lectura de tu eBook o Audiolibro, lee la guía para descargarlo.

SINOPSIS DEL LIBRO

<p>Este impulso de Álvaro Faleiros de penetrar en la complejidad del acto traductivo por medio del chamanismo solo le es dado a él, que es poeta, músico y traductor.<br>Después de discutir sobre Vizioli, cuando se refiere a las traducciones de poesía en lengua inglesa, cuyas posiciones traductivas se centran en el ritmo, introduce la antropología como fuente de reflexión, que, desde la antropofagia de Viveros de Castro y las consideraciones chamá...

LIBROS ORIGINALES

COMPRA 100% SEGURA

MÚLTIPLES MEDIOS DE PAGO

ENVÍOS NACIONALES E INTERNACIONALES

Comentarios sobre este libro

Cargando el resumen…
Cargando comentarios…