Porque traducir un libro es experimentar una especie de metamorfosis Es convertirte en el autor seguir sus huellas andar sus pasos leer los libros que el leia descubrir a sus autores predilectos y dejarte o no cautivar por ellos es adentrarte en el resto de su obra para situar en el conjunto el libro que traduces es conocer sus diarios y sus cartas rastrear sus traducciones cuando las hay y enterarte de su manera de entender este oficio saber que...