Por primera vez se publica en espanol la edicion completa de Lagrimas y santos de Emil M Cioran La version que se leia en espanol hasta la fecha no se basa realmente en el texto original sino en la traduccion francesa una reelaboracion reducida realizada por Sanda Stolojan en los anos 80 quien como ella misma afirma tuvo que someterse a las censuras que el propio Cioran se empeno en aplicar al libro de cara al publico frances il faut penser a nos...