Lo que identifica esta edicion del Nuevo Testamento es el apellido interconfesional El ser interconfesional la hace aceptable a todas las confesiones le abre luz verde para circular con libertad sin desconfianza alguna por todas las Iglesias cristianas Es fruto de una decision acordada conjuntamente por la Conferencia Episcopal Espanola y las Sociedades Biblicas Unidas Un nutrido grupo de especialistas en Sagrada Escritura catolicos y protestantes trabajaron en la elaboracion de este Nuevo Testamento La traduccion se ha ajustado siempre a las Normas conjuntas del Secretariado para la Union de los Cristianos y la Alianza Biblica Universal y a las posteriores directrices practicas dictadas por la Federacion Mundial Catolica para el Apostolado Biblico y las Sociedades Biblicas Unidas Este Nuevo Testamento es pues el fruto de un largo proceso de confluencia y de encuentro en la Palabra de Dios y por esto mismo un hecho relevante en el curso de las relaciones ecumenicas actuales particularmente del dialogo teologico que no ha de pasar inadvertido para cuantos sienten en su interior el anhelo de la unidad de los cristianos