La Historia de la Literatura no tiene patria aunque si lenguas diversas y es la traduccion quien obra esa metempsicosis esa transmigracion que hace propio lo ajeno o al menos nos crea la ilusion de entenderlo de leerlo como propio Tampoco en definitiva las lenguas tienen patria El mundo es un poco mas pequeno un poco mas aceptable un poco mas comprensible y un poco mas asumible si existe la traduccion Poemas de las Letras Universales es una antol...