La traducción borra las fronteras y matiza las diferencias. La autora interpreta y traduce la vida de Esperanza Hernández Sánchez una vendedora ambulante de Mexquitic, San Luis Potosí, a un novedoso lenguaje antropológico. Aunque esta comunidad está relativamente lejos de los Estados Unidos, la autora la caracteriza como una region fronteriza debido al gran número de emigrantes que proceden de ahí.Este texto imprime una discusión critica sobre los fundamentos teóricos de la antropología y de las prácticas usuales del campo etnográfico. Esta reflexión se completa con un provocador capítulo en el que la autora, a través de su autobiografía intelectual, cavila sobre su propia posición de marginalidad como inmigrante cubana al ingresar al establishment universitario estadounidense. De tal suerte, las páginas de este libro se convierten en una doble revelación: en la medida en que la autora descubre la voz de la esperanza, encuentra también la suya.Este texto imprime una discusión critica sobre los fundamentos teóricos de la antropología y de las prácticas usuales del campo etnográfico. Esta reflexión se completa con un provocador capítulo en el que la autora, a través de su autobiografía intelectual, cavila sobre su propia posición de marginalidad como inmigrante cubana al ingresar al establishment universitario estadounidense. De tal suerte, las páginas de este libro se convierten en una doble revelación: en la medida en que la autora descubre la voz de la esperanza, encuentra también la suya.
Atributos LU
Título | Cuentáme algo, aunque sea una mentira. Las historias de la comadre Esperanza |
---|
Autor | Ruth Behar |
---|
Tabla de Contenido | Nota a la primera edición en español Nota a la edición del décimo aniversario en inglés Nota a la primera edición en inglés Prólogo. Víbora que habla
Primera parte Coraje
I. Madres e hijas II. La cruz del vestido blanco III. El coraje de una mujer IV. Hijas y madres V. Con el perdón suyo, comadre, no vaya a ser que el diablo tenga cuernos VI. Mi hija, amárrate las faldas
Segunda Parte Redención
VII. El cochino en el río VIII. Los huevos robados IX. Angelitos X. Una vieja orgullosa XI. ¡Viva el general Francisco Villa!
Tercera Parte Mojada literaria
XII. Mojada literaria XIII. La gringa canta sus blues de tristeza XIV. Ya sabe que estamos vendidos a sus personas XV. Posdata: Biografía en la sombra
Notas Cronología |
---|
Tipo | Libro |
---|
ISXN | 9786071600103 |
---|
Año de Edición | 2009 |
---|
Núm. Páginas | 444 |
---|
Peso (Físico) | 550 |
---|
Tamaño (Físico) | 13.5 x 21 cm |
---|