El Popol Vuh es el libro más completo de los Mayas Un pueblo indio americano que llegó a ser uno de los más importantes de la tierra, y el libro por excelencia de los mayas-quinché del altiplano guatemalteco.Compuesto en lengua maya alfabetizada, su original se remonta al siglo XVI, y fue entregado por unos indios quinchés al padre Ximénez, en Guatemala, en el siglo XVIII. Las fuentes de este libro son orales, pictográficas y jeroglíficas; por eso, el autor o autores realizaron un impresionante trabajo de transformación de esos lenguajes a una lengua maya alfabetizada en caracteres latinos, presumiblemente por influencia de la Biblia. fue hasta el siglo XVIII un libro de circulación clandestina, perseguido por los evangelizadores y extirpadores de idólatras. El padre Ximénez copió el libro a dos columnas, poniendo en una el texto original maya y en la otra, su traducción castellana. Una copia de copias ha llegado hasta nosotros.Compuesto en lengua maya alfabetizada, su original se remonta al siglo XVI, y fue entregado por unos indios quinchés al padre Ximénez, en Guatemala, en el siglo XVIII. Las fuentes de este libro son orales, pictográficas y jeroglíficas; por eso, el autor o autores realizaron un impresionante trabajo de transformación de esos lenguajes a una lengua maya alfabetizada en caracteres latinos, presumiblemente por influencia de la Biblia. fue hasta el siglo XVIII un libro de circulación clandestina, perseguido por los evangelizadores y extirpadores de idólatras. El padre Ximénez copió el libro a dos columnas, poniendo en una el texto original maya y en la otra, su traducción castellana. Una copia de copias ha llegado hasta nosotros.El Popol Vuh fue hasta el siglo XVIII un libro de circulación clandestina, perseguido por los evangelizadores y extirpadores de idólatras. El padre Ximénez copió el libro a dos columnas, poniendo en una el texto original maya y en la otra, su traducción castellana. Una copia de copias ha llegado hasta nosotros.