A lo largo de toda su obra George Steiner se ha interrogado sobre la poetica de la traduccion y sobre el sentido de la lectura lo que el llama su responsabilidad En emUn prefacio a la Biblia hebreaem es decir al Antiguo Testamento de los cristianos aborda el texto fundador de nuestra cultura y sus diversas traducciones Tomando como punto de partida la version rey Jaime 1611 que fue el verdadero crisol de la lengua inglesa como la Biblia de Lutero...