En Empatia con el traidor Mark Polizzotti -el mismo traductor al ingles de autores como Flaubert Duras y Modiano- pretende replantear el debate en torno a la traduccion de una manera mas fructifera que como se ha dado tradicionalmente tratandola no como un problema que hay que resolver sino un logro para celebrar algo como decia Goethe que es imposible necesario e importante Asi tomando distancia de la disyuntiva entre la traduccion como el parie...