El traductor del Prometeo Encadenado de esta edicion tuvo especial cuidado en preservar el sentido verdadero de las palabras asi como los objetivos dramaticos y poeticos de la obra Adolfo Gomez Lasa no olvida que traduce una pieza teatral en verso para ser representada -como se hizo en su tiempo- de modo que aparezca que el verbo expresado demuestra al lector su caracter teatral y elevado Sera facil advertir asi la diferencia de esta con otras tr...