Este libro tiene como objetivo capturar la esencia de un área muy importante e interesante de la gramática inglesa: La oración de estilo indirecto. El libro se centra en el corazón mismo de la oración indirecta. Cubre el uso de muchos verbos comunes "verbos informativos"; cómo "retroceder" los tiempos de los verbos; las palabras de tiempo; los verbos modales; las palabras para cosas y gente, etc. El libro consta de 10 unidades principales que presentan de forma lógica todas las áreas principales de la oración indirecta, desde los verbos informativos say y tell, hasta las preguntas informativas y resumidas, un resumen en dos partes: la primera parte trata de las principales estructuras informativas; la parte segunda es una tabla de los posibles cambios de los tiempos cuando se pasa de oración directa a indirecta, una serie de ejercicios de consolidación útiles y divertidos que verifican lo que usted ha aprendido en unos contextos más amplios, solucionario de los ejercicios y una lista completa de todos los verbos, tanto ingleses como españoles, que se usan en el libro (y otros). El libro consta de 10 unidades principales que presentan de forma lógica todas las áreas principales de la oración indirecta, desde los verbos informativos say y tell, hasta las preguntas informativas y resumidas, un resumen en dos partes: la primera parte trata de las principales estructuras informativas; la parte segunda es una tabla de los posibles cambios de los tiempos cuando se pasa de oración directa a indirecta, una serie de ejercicios de consolidación útiles y divertidos que verifican lo que usted ha aprendido en unos contextos más amplios, solucionario de los ejercicios y una lista completa de todos los verbos, tanto ingleses como españoles, que se usan en el libro (y otros). Además, contiene explicaciones gramaticales claras y concisas en español, que tienen en cuenta su problemática individual, cerca de 250 frases de ejemplos bilingües reales en las explicaciones gramaticales complementarias, más de 50 ejercicios, que entretienen y sirven de tests. Guardan una relación directa con las explicaciones gramaticales.